북한은 최근 두 명의 영국출신 전·현직 기자가 쓴 북한 관련 도서의 한글 번역본이 국내에 소개된데 대해 '불순한 내용으로 우리 공화국의 존엄을 엄중히 모독'했다며, 관련자들을 극형에 처한다고 공표했다.
북한 중앙재판소는 31일 대변인 담화를 발표해 최근 <조선일보>와 <동아일보>가 영국 시사주간지 <이코노미스트>와 <로이터>통신 한국 특파원을 지낸 다니엘 튜더와 제임스 피어슨이 쓴 『North Korea Confidential』의 한글 번역본인 『조선자본주의공화국』의 내용을 소개하면서 북의 현실을 왜곡 날조한 궤변을 근거로 온갖 악설을 늘어놓았다고 문제삼았다.
31일 <조선중앙통신>에 따르면, 중앙재판소 대변인은 『North Korea Confidential』에 대해 "다니엘 튜더와 제임스 피어슨이라는 놈팽이들이 2년 전에 탈북자 쓰레기들을 비롯한 어중이떠중이들의 망발을 그러모아 써낸 것으로서 '북 주민들의 생활은 100% 자본주의적'이라느니 뭐니 하며 우리(북)의 현실을 악랄하게 헐뜯고 외곡(왜곡)날조한 궤변들로 꾸며져 있다"고 지적했다.
이어 조선·동아가 이 책의 한글번역본 소개하면서 '북은 자본주의 국가보다 돈의 힘이 더 막강하게 작용하는 나라', '돈이 많은 사람은 언제라도 신분이 높은 사람과 결혼할 수 있다'는 등 온갖 악설을 늘어 놓았다고 말했다.
특히 한글 번역본 표지에서 북한 국장의 윗부분 항일 혁명전통을 상징하는 붉은 별을 '$' 기호로, 아랫부분의 국호를 '조선자본주의공화국'으로 '마구 장난질하여 날조한 사진까지 거리낌없이 삽입'하고 『North Korea Confidential』(북한 내부실상)이라고 해야 할 도서제목도『조선자본주의공화국』으로 왜곡했다며 발끈했다.
대변인은 "우리 공화국의 신성한 존엄의 상징인 국장과 국호까지 엄중히 중상모독한 것은 천추에 용납못할 특대형 반국가 범죄"라며, '형법 제60조 반국가적 목적으로 공화국의 존엄을 모독한 자는 그 정상이 무거운 경우 사형에 이르는 극형에 처한다'는 규정을 상기시켰다.
이어 해당 기사를 작성하고 게재한 조선·동아일보 기자와 사장의 실명을 거명한 후 "공화국 형법에 따라 극형에 처한다는 것을 선고한다"며, 이 판결에 상소할 수 없고 형은 대상이 확인되는데 따라 임의의 시각, 임의의 장소에서 추가적 절차없이 즉시 집행될 것이라고 고지했다.
더불어 이 같은 "특대형 도발행위를 고안해내고 조종한 자들도 끝까지 추적하여 더러운 숨통을 무자비하게 끊어놓고야 말 것"이라고 위협하면서 남한 당국에도 이들을 지체없이 조사하고 징벌해야 한다고 촉구했다.